جوجل تطور ميزة جديدة في Google Translate تعتمد على الذكاء الاصطناعي لتحسين جودة الترجمة

تعمل جوجل على تطوير ميزة مبتكرة في خدمة الترجمة الخاصة بها Google Translate، مستندةً إلى تقنيات الذكاء الاصطناعي لتعزيز تجربة المستخدمين، وتمكينهم من فهم الترجمات بعمق أكبر مع توفير سياق أوضح لمعاني النصوص المُترجمة.
ووفقًا لما أورده موقع Android Authority التقني، فقد تم اكتشاف هذه الميزة الجديدة من خلال تحليل ملف APK الخاص بالتطبيق، حيث تهدف إلى تحسين جودة الترجمات وتمكين المستخدمين من تخصيصها بما يتناسب مع احتياجاتهم.
عند إدخال النص في تطبيق Google Translate، سيظهر زر جديد يحمل اسم “طرح سؤال متابعة” أسفل نتيجة الترجمة، مما يتيح للمستخدمين طلب توضيحات إضافية حول الفروق اللغوية، وآلية عمل الذكاء الاصطناعي في إنتاج النص.
كما توفر الميزة الجديدة خيارات تخصيص متقدمة، مثل “رسمي”، “مُبسّط”، “غير رسمي”، “إعادة الصياغة”، و**”اختلافات إقليمية”**، مما يسمح بضبط نغمة الترجمة وأسلوبها وفقًا للسياق المطلوب.
بالإضافة إلى ذلك، يمكن للمستخدمين الاستماع إلى النطق الصحيح للترجمة من خلال أيقونة الصوت، إلى جانب إمكانية تقييم جودة الترجمة عبر أزرار مخصصة. كما تقدم الميزة ملاحظات ثقافية، وشروحات نحوية، وبيانات حول الفروقات الإقليمية، مما يعزز دقة الترجمة وفقًا للسياق الجغرافي والثقافي.
حاليًا، تخضع هذه الميزة للاختبار في أحدث إصدارات تطبيق Google Translate على الأجهزة المحمولة، ولم يتم طرحها رسميًا لجميع المستخدمين بعد، لكن من المتوقع إطلاقها قريبًا بمجرد اكتمال تطويرها.
جوجل تطلق تحديثًا جديدًا لـ Google Drive يتيح تشغيل مقاطع الفيديو فور تحميلها